Ольга Медведкова. Художник в пространстве книги
Во вторник 11 мая в галерее «Ля Трас» на улиие Жакоб, 12 открылась выставка рисунков и картин Нафтали Ракузина. (Читателям «РМ», хорошо знающим рисунки Анатолия Ракузина, объясняем, что именем Нафтали он подписывает станковые работы, именем Анатолий — книжные и газетные иллюстрации.) Строго говоря, это, конечно, натюрморты, натюрморты с изображением книг, построенные, однако, отнюдь не по законам жанра. Пространство изображения почти всегда сжато, спрессовано. Книжная полка в интерпретации Ракузина превращается не то в групповой портрет, не то в городской пейзаж. Открытая книга с изображением репродукции уводит взгляд во временную и пространственную бесконечность. Для меня обаяние этик работ остро и несомненно. Они пришли из того особого мира, который, будучи самой что ни на есть повседневной реальностью, определялся «строем» книжной полки, бывшей также и его горизонтом, из московской «гутенберговской» эры, в которой, подобно первой 42-страничной Библии, отпечатанной в Майне в середине XV века, книга была объектом магическим, почти сакральным.
Так, как эти книги стоят на рисунках и картинах Ракузина, они стоят в московском доме: не по росту и не по цвету обложек — как только можно теснее, и еще сверху и наискосок. Большие красивые книги, книги по искусству — не как непременный атрибут роскошного салона и даже не как профессиональный инструмент работы художника и интеллектуала, а просто как «всё». Как география и как история.
За мнимой географией — реальная биография. Ибо Ракузин происходит нэ самой что ни на есть «гутенберговской» среды. Отец — книжный график, иллюстратор. Любимой детской игрушкой сына были самодельные книжки. В 1970 году художник окончил Полиграфический институт в Москве и тоже, как и его отец, стал книжным графиком. Далее — существенный поворот событий. В 1974 году он эмигрирует в Израиль и в течение восьми лет живет и работает в Иерусалиме. Именно эдесь он с удивлением обнаруживает, что книжное пространство, казавшееся столь безусловно самодовлеющим в России, за ее пределами столь же безусловно ограниченно. Еще некоторое время он сочиняет иллюстрации к Кафке, но уже не особенно рассчитывая на иллюстрированное издание, а скорее рассматривая их как графическую серию. В дальнейшем иллюстрирование и вовсе отойдет на задний план. Зато в станковой графике именно книга станет главным сюжетом, мотивом, героем и пространством изображения. «Так, как я, книги никто не рисует», — говорит художник, подразумевая не качественное «так», а «так» в смысле «этак». И они в самом деле необычны, эти рисунки. Пристально точные, на грани «обманки», и вместе с тем почти ирреальные. Предметы тают в дымке нежнейшей растушевки, придавая натуралистическому изображению привкус воспоминания.
Раньше, глядя на его рисунки, ему говорили: «Так никто не рисует». Теперь, когда он стал заниматься масляной живописью, ему нередко говорят: «Так никто не пишет. А вот рисуешь ты замечательно». На нынешней выставке Ракузин соединил рисунки и картины. Рисунки, представляющие изображения репродукций, напечатанных в книгах, и картины с этих рисунков. Это соединение раскрывает существо его работы. Послушаем Эрика Булатова, которому подобный метод не может не быть близким: «Книга раскрыта на репродукции, скажем, на репродукции с пейзажа Сезанна. Ну, это уж чересчур! Ну хоть бы Сезанна копировал, ладно; но копировать репродукцию с чужой картины... То есть мало того, что Сезанн написал пейзаж, потом его репродукцию напечатали в книге... Возникает уже некий ряд, вереница повторов. А художник еще множит повторы, удлиняя ряд. Он сначала делает тщательный рисунок с этой репродукции, а потом, уже с этого рисунка, пишет картину. Результат выходит неожиданный. Эта вереница повторов, как анфилада комнат, в дальнем конце которой мы видим не пейзаж Сезанна, а тот реальный пейзаж, который писал Сезанн!»
Так чрезвычайно спокойно и традиционно работающий художник Нафтали Ракузин оказывается в центре современного постмодернистского сознания, для которого единственным способом приближения к реальности смысла является многоступенчатое опосредование, отстранение, умозрение. Семантическая полнота книги как предмета изображения создает пространство бесчисленных интерпретаций, всегда так или иначе восходящих к первоисточнику — Книге книг. Это постепенное, неторопливое и не стремящееся к внешнему эффекту умозрительное «отдаление-приближение» к первообразу, не есть ли специфический восточноевропейский (чтобы не шокировать восточно христианским) ход сознания? Так или иначе, возьмем на себя смелость сказать, что Ракузин — наиболее специфически московский из современных художников, живущих во Франции. Несмотря на почти полное отсутствие конкретных «русских» сюжетов. Несмотря на то, что рисует и пишет он всего лишь книги.
Париж